PRZEKŁAD LITERACKI – ZADANIA TŁUMACZA (cd. 5)

• Zgłoszenie zauważonych błędów i poprawienie ich. Poprawki należy dostosować do charakteru tekstu i zamieścić notatkę dla redaktora, by sprawdził słuszność poprawki.
• Zasugerowanie przypisów rzeczowych; zdarza się, że tę rolę bierze na siebie redaktor wydawnictwa.
• Ustosunkowanie się w sposób jednoznaczny poprawek redaktora, naniesienie niezbędnych poprawek, ustalenie z redaktorem wydawnictwa finalnej wersji.
• Współpracowanie z pracownikami wydawnictwa w sposób uprzejmy i konkretny.

aaa

Dodaj komentarz